奥様
  • Author:奥様
  • 硬い話も、やわらかい話もあるよ。
  • RSS
  • ☆セレブな奥様は今日もつらつら考える☆
    子育て終了の奥様でございます。 最近本格的にブログにチャレンジ。 硬い話、介護の話、日常の話をちょこちょこっと書いていきます。
    maukie home
    CALENDAR
    05 | 2017/06 | 07
    S M T W T F S
    - - - - 1 2 3
    4 5 6 7 8 9 10
    11 12 13 14 15 16 17
    18 19 20 21 22 23 24
    25 26 27 28 29 30 -

    RECENT ENTRIES
  • 病気(06/21)
  • ひさしぶりの水泳(06/19)
  • 次のはがき(06/14)
  • 田舎の(06/12)
  • うまく言えないけれど(06/08)

  • RECENT COMMENTS
  • 奥様 (06/24)
  • あきんど (06/24)
  • 奥様 (06/22)
  • 苹@泥酔 (06/22)
  • あきんど (06/22)
  • Kei (06/22)
  • 奥様 (06/22)

  • RECENT TRACKBACKS
  • ケノーベル エージェント:ケノーベルからリンクのご案内(2014/09/25 08:48)(09/25)
  • TEL QUEL JAPON:外務省はなかなか出さなかった...(07/31)
  • 「日本国憲法」、公民教科書、歴史教科書:八木秀次「つくる会会長、中国『反日の本丸』に乗り込む」を読んで―――育鵬社が中国に屈服する原点(07/07)
  • 自宅が教室!簡単フラワーアレンジメント講座:フラワーアレンジメントが思いのまま!(06/12)
  • まとめwoネタ速suru:まとめteみた.【孫という贅沢】(04/20)

  • ARCHIVES
  • 2017年06月 (8)
  • 2017年05月 (12)
  • 2017年04月 (8)
  • 2017年03月 (9)
  • 2017年02月 (10)
  • 2017年01月 (10)
  • 2016年12月 (10)
  • 2016年11月 (10)
  • 2016年10月 (9)
  • 2016年09月 (12)
  • 2016年08月 (12)
  • 2016年07月 (8)
  • 2016年06月 (7)
  • 2016年05月 (10)
  • 2016年04月 (11)
  • 2016年03月 (12)
  • 2016年02月 (7)
  • 2016年01月 (13)
  • 2015年12月 (8)
  • 2015年11月 (11)
  • 2015年10月 (6)
  • 2015年09月 (16)
  • 2015年08月 (7)
  • 2015年07月 (8)
  • 2015年06月 (6)
  • 2015年05月 (9)
  • 2015年04月 (6)
  • 2015年03月 (10)
  • 2015年02月 (9)
  • 2015年01月 (14)
  • 2014年12月 (13)
  • 2014年11月 (10)
  • 2014年10月 (14)
  • 2014年09月 (14)
  • 2014年08月 (10)
  • 2014年07月 (10)
  • 2014年06月 (13)
  • 2014年05月 (12)
  • 2014年04月 (12)
  • 2014年03月 (10)
  • 2014年02月 (12)
  • 2014年01月 (9)
  • 2013年12月 (10)
  • 2013年11月 (10)
  • 2013年10月 (13)
  • 2013年09月 (31)
  • 2013年08月 (13)
  • 2013年07月 (13)
  • 2013年06月 (12)
  • 2013年05月 (13)
  • 2013年04月 (11)
  • 2013年03月 (10)
  • 2013年02月 (10)
  • 2013年01月 (12)
  • 2012年12月 (18)
  • 2012年11月 (9)
  • 2012年10月 (16)
  • 2012年09月 (11)
  • 2012年08月 (10)
  • 2012年07月 (15)
  • 2012年06月 (11)
  • 2012年05月 (13)
  • 2012年04月 (15)
  • 2012年03月 (26)
  • 2012年02月 (12)
  • 2012年01月 (12)
  • 2011年12月 (15)
  • 2011年11月 (12)
  • 2011年10月 (22)
  • 2011年09月 (18)
  • 2011年08月 (9)
  • 2011年07月 (18)
  • 2011年06月 (24)
  • 2011年05月 (12)
  • 2011年04月 (11)
  • 2011年03月 (17)
  • 2011年02月 (15)
  • 2011年01月 (19)
  • 2010年12月 (13)
  • 2010年11月 (16)
  • 2010年10月 (15)
  • 2010年09月 (12)
  • 2010年08月 (19)
  • 2010年07月 (13)
  • 2010年06月 (12)
  • 2010年05月 (11)
  • 2010年04月 (13)
  • 2010年03月 (14)
  • 2010年02月 (14)
  • 2010年01月 (18)
  • 2009年12月 (15)
  • 2009年11月 (11)
  • 2009年10月 (11)
  • 2009年09月 (11)
  • 2009年08月 (15)
  • 2009年07月 (13)
  • 2009年06月 (16)
  • 2009年05月 (24)
  • 2009年04月 (14)
  • 2009年03月 (12)
  • 2009年02月 (11)
  • 2009年01月 (12)
  • 2008年12月 (15)
  • 2008年11月 (13)
  • 2008年10月 (14)
  • 2008年09月 (12)
  • 2008年08月 (12)
  • 2008年07月 (14)
  • 2008年06月 (19)
  • 2008年05月 (11)
  • 2008年04月 (11)
  • 2008年03月 (11)
  • 2008年02月 (11)
  • 2008年01月 (13)
  • 2007年12月 (13)
  • 2007年11月 (11)
  • 2007年10月 (15)
  • 2007年09月 (14)
  • 2007年08月 (10)
  • 2007年07月 (21)
  • 2007年06月 (15)
  • 2007年05月 (15)
  • 2007年04月 (11)
  • 2007年03月 (12)
  • 2007年02月 (11)
  • 2007年01月 (14)
  • 2006年12月 (2)
  • 2006年09月 (6)
  • 2006年08月 (13)
  • 2006年07月 (15)
  • 2006年06月 (16)
  • 2006年05月 (13)
  • 2006年04月 (26)
  • 2006年03月 (18)
  • 2006年02月 (16)
  • 2006年01月 (22)
  • 2005年12月 (22)
  • 2005年11月 (22)
  • 2005年10月 (23)
  • 2005年09月 (25)
  • 2005年08月 (27)
  • 2005年07月 (25)
  • 2005年06月 (14)
  • 2005年05月 (1)
  • 2005年04月 (2)
  • 2005年03月 (4)
  • 2005年02月 (2)
  • 2005年01月 (4)
  • 2004年11月 (2)

  • CATEGORY
  • 昔の投稿 (17)
  • 未分類 (536)
  • お知らせ♪ (11)
  • 介護 (130)
  • 硬めな話題 (414)
  • 日常のこと (164)
  • 日々雑感 (358)
  • 日録裏話 (53)
  • 読書からの連想 (75)
  • 映画 (26)
  • 写真 (50)
  • 動画 (8)
  • 断捨離 (9)
  • 娘のこと (34)
  • 旅行 (30)
  • 単身赴任 (3)

  • LINKS
  • 西尾幹二のインターネット日録
  • 坦々塾のブログ
  • ぼやきくっくり
  • remmikkiのブログ
  • 「日本国憲法」、公民教科書、歴史教科書
  • えんだんじの歴史街道と時事海外評論
  • へっぽこ時事放談
  • 真面目に変わっている人の考えている事
  • どっと公務なんでも掲示板
  • 現役記者による、ブログ日記
  • ぢぢさま・大日本史
  • 本からの贈り物
  • 倶楽部ジパング・日本
  • ネットで見聞広めたい
  • つき指の読書日記
  • うさねこ研究室
  • なめ猫♪
  • 橘正史の考えるヒント
  • 酔夢ing Voice

  • SEARCH

    つくる会20周年記念集会
    29日日曜日、市ヶ谷のグランドヒルホテルで、
    つくる会の大きな集会がある。

    西尾先生は欠席なのだが、
    メッセージを下さることになって、
    っていうか、無理やりお願いして、
    文章を書いてもらった。

    私はボランティア先でその原稿を受け取り、
    端からタイピングをした。
    集会の資料の準備もあったし、
    いつもは4時頃にはお暇するのに、
    遅くまで残って仕上げた。
    な、な、長い!
    これは単なるメッセージではなく、
    論文だ~~~

    当日の資料の準備もあって、
    今日はよく働いた。
    明日が土曜日で良かった。

    いまさらながら思うけれど、
    西尾先生は文章を書く天才だ。
    少年の頃の作文?も上手だったように、
    根っから文章を書くのが得意なんだと思う。
    いや、先ほども書いたように、
    天才なんだ。

    頭の中に起承転結がしっかり組み立てられていて、
    無駄なく、すっぽりとそれがはまっている。

    疲れたけれど、有意義な一日だった~

    さて、日曜日には、私がその文章を読むことになってしまった。




    スポンサーサイト

    【2017/01/27 21:36】 未分類 | TRACKBACK(0) | COMMENT(28)
    この記事に対するコメント
    管理人のみ閲覧できます
    このコメントは管理人のみ閲覧できます
    【2017/01/27 22:55】 | # [ 編集]

    大役
    奥様
    さっきコメント送りましたが、
    出てないから、電話していいですか?
    【2017/01/28 16:11】 URL | bunn #- [ 編集]

    佐藤和夫さん
    奥様

    おはようございます。
    今日は、孫のお誕生日のお祝い、七五三祝いを併せてやるから来て欲しいと、次男から
    という訳で残念ながら会に出れませんが、
    以前西尾幹二さんの正論の記事をFBでご紹介


    今日の西尾幹二先生の正論、今の外務省の外交を見事に言い当てている。

    日韓合意でもオスプレーの事故でもロシアの択捉島ミサイル設置についても事なかれが如何に国益を毀損しているか。

    ともかく御身大切、昔の日本人ならこんな腰抜け外交は決してしなかったと。


    居られた、佐藤和夫さんが出席なさるというので、奥様のこの記事をコピーして佐藤和夫さんに送っておきました。
    会場でお声かけがあるかもしれませんので、
    【2017/01/29 06:06】 URL | bunn #- [ 編集]


    >bunnさま
    七五三ですか・・・・・いいですねぇ~~

    うちも今年七歳になる女の子がいます。

    こういう行事に子供たちが誘ってくれるって、
    最高の人生ですね。
    佐藤さんにお会いできたら、
    話しかけてみますね。
    【2017/01/29 09:03】 URL | 奥様 #- [ 編集]

    ご盛会のご様子が
    奥様
    ご盛会のご様子を
    佐藤和夫さんがFBに写真を何枚も載せていまたよ
    【2017/01/29 20:15】 URL | bunn #- [ 編集]


     待望の奥様代読稿が「日録」に載った(↓)。雑誌掲載の増補稿より簡潔で、それぞれ完成度の高さに戸惑う(動画音声との対照は断念)。
    https://ssl.nishiokanji.jp/blog/?p=2124
     後半に「例えば、漢唐時代の中国の官僚制度に私は「近代」を認めるのにやぶさかではありません」とある。この箇所を読んで真っ先に思い出したのが「2014/09/05 02:58」稿。苹は当時、こんな見方を書いた(↓)。
    http://celebokusama.blog17.fc2.com/blog-entry-1679.html#comment
    --------------------------------------------------------------------------------
    > 朝鮮半島の近代化は支那化に始まる。それを支那への従属と見なしたものだから、支那化が近代化だとは誰も思わない。この意味では日本の近代化も支那化であって、時代は遣隋使以前にまで遡るから近代とは無関係。しかしそれでは言葉の辻褄が合わないし、近代化と欧米化の類義性を乱す訳にもいくまい。少なくとも日本や欧米の基準ではそうなるだろう。しかし韓国ではどうだか。あの国は先進国なのか。そもそも先進国とは何か。
    > 第一の近代化を支那化、第二の近代化を欧米化と捉え直せばどうなるか。朝鮮は近代的な国で、日本は遅れた国だった。朝鮮は日本に先進的な支那文化を「教えてあげた」。やがて朝鮮は第二の近代化に迫られるが、同様の清末中国は失敗して崩壊。片や日本は明治維新に成功し、日清日露の戦勝を踏まえて朝鮮を中国から引き剥がす。しかしあちらにしてみれば近代化とは中国化なのだから、中国が先に欧米化すれば朝鮮も後に続いて欧米化できた筈。ところが「独立」させられると、朝鮮は自前で近代化を進めねばならなくなる。つまり「近代化の源泉」たる中国との縁が切れる結果(←これも近代化の一面なのに)、近代化が阻止された形になる。
    --------------------------------------------------------------------------------
     先生の云う「漢唐時代」が示唆的に思えた。苹の視点は隋唐時代(以前)に留まった。そこに漢を引き込むと、支那文化の輪郭が起点めいたものをいっそう露わにする。
     日本に漢魏晋唐の書字文化が一括タイムスリップしてきた。しかし苹には実用書体/楷行草の印象が根強く、正倉院の鳥毛篆書屏風なんざ装飾性が目立つばかり。他/後には空海の篆隷万象名義って字書もあるけれど、あれだって実用書体と云えるかどうかは甚だ疑問。だから漢まで遡るのは「日本の識字史」にそぐわない気がして躊躇した。
     漢まで含めるには別の包括的理由/視点が要る。それが官僚制度の諸々ならば、事務的な簡牘マテリアル以降の蓄積/書字文化がいったん横並びに組み換えられた時点で「近代」は支那そのままのオリジナリティを喪失する筈。比較文化の領分となり、国際的な「文化圏」へと開かれる。律令制を取り入れたからといって、支那の歴史的経緯までをも日本に引き継ぐ訳ではない。その辺を苹は先年「アナキズム文化圏」と形容した(「2014/07/01 23:34」稿↓)。
    http://celebokusama.blog17.fc2.com/blog-entry-1648.html#comment
     もっと掘り下げてみたくなる…が、その前に温めていたネタを書いとかないと。予定では先ず「少年記」の方から、全集P.122とP.184の図版を中心に。(続く)

    (備忘録)
    http://www.sankei.com/column/news/170406/clm1704060005-n1.html
    --------------------------------------------------------------------------------
    >2017.4.6 10:00更新
    >【正論】
    >崩壊したエリート…近代教育は終わった 何を教えるべきか? 筑波大学大学院教授・古田博司
    >(1/4ページ) .
    > なんとも凄(すさ)まじい怪物が国会を通り過ぎていった。虚構を微細に語り、現実を曖昧にやり過ごす怪物だった。現実の物は豊洲市場同様、あの安全性を欠いた土地の売買である。「微細な虚構と曖昧な現実」が大手を振って徘徊(はいかい)する。賢い民衆は、そんなことは百も承知でテレビやネットを見ている。野党は怪物の詐術に乗ったふりをして彼の復讐(ふくしゅう)心を増幅している。だから私は火の粉が降りかからぬよう散文ではなく、いま韻文で書いているのだ。
    >
    > ≪崩壊してしまったエリートたち≫
    > 思い出すべきことを告げなければならない。彼は幼稚園を経営し、小学校を建てようとする教育者であった。まずかったことは、「親切心を欠いた教育者」だったことだ。近代の教育とはペスタロッチ先生を挙げるまでもなく崇高なものだった。知識は玉のように貴重なものであり、教授するものは威厳と品格のある人格者である(ことが求められた)。こう語ると微苦笑が漏れるほど、いまや近代教育理念は崩壊した。
    > ドイツ観念論が投網のように人々に掛けたバリヤーは穴だらけ、「バリヤー内に意味のないことはない。それを学ぶほどに知識は蓄えられ、それが教養になり、立派な人格になれる」、ということはついになかった。インターネット、スマートフォンがそれを教えてくれたのである。検索すれば、画面にずらりと知識が並ぶ。玉もあれば石もある。
    > ああ、私のこれまでの人生は石ころばかり拾ってきたのかもしれない。で、何だこんなものとばかりに大学院生が専門書を放り投げる。スマートフォンを手に取る。考えてみればこれは百科事典だ。もう秀才の知恵を仰ぐ、知的に隷属的だった私は解放されたのだ。
    > 頼られることのなくなったエリートたちは、前東京都知事を筆頭に自己愛だけだったことが露顕し、バラバラと落ちてきた。「日本の最高学府で得た英知をよそへ教え広めるという使命を遂行するため、敢(あ)えて若年で去る」という、秘められた天下りのロジックはただのフェイクに成り果て、高級官僚出身の教授らは次々と大学を去る。当たり前だ。
    >
    > ≪時代に適応することを教えよ≫
    > 教育とは何だったのか。古代のブリタニアでは、教育を受けようとして多数の青年たちが高貴なドルイド僧の元に集まった。沢山の英雄詩を暗記し、霊魂が不滅であることを習い勇者が育てられた。
    > 李氏朝鮮では両班の若者たちが書院に通い、朱子学を漢文で一生懸命に習った。科挙試験の出題は学閥が握るので官僚になりたい者は必死だ。江戸の寺子屋では千字文と算盤(そろばん)で子供たちが手にマメを作っていた。今の英国にドルイド僧はいない。韓国人の多くは漢字が書けない。日本の習字と算盤は片隅に追いやられ、細々と命脈を保っている。
    > 教育とは「その時代と社会に順応することを教える」ということである。だから順応できなくなるようなことを教える「教育者」は傲慢で不親切な人なのだ。ではどうするか。子供や人々に親切になればよいのである。その時代や社会、国家に現実に適応でき、役に立ち、将来もできるだけ長く使えるような先見性のあることを親切に教えればよい。
    > いま盛んに言われているアクティブ・ラーニングはそのようなものでなければ意味がない。医者になりたい者には、手先が器用でなければ手術できないから手先の器用さを教える。自然科学の研究者になりたい者には、有意義な結果を生み出せるような実験方法を考案させる。人文社会科学ならば「微細な虚構と曖昧な現実」の逆をやればよい。「現実を見つめる態度と虚構を見抜く力」、つまりそれを人に語って納得させることのできる説得力である。
    >
    > ≪溢れる現実の恐怖に立ち向かえ≫
    > 要するにもっと現実をみつめ、役に立つことを考え、親切にすれば、「善」に近くなるのではないかと今の私は思う。というのも、私が大学で育てたエリートたちが今どうしようもなく困っていて、どうすれば「善」なる行為ができるかしょっちゅう聞いてくるのである。真善美はこちら側では概念化できない。
    > しようと思っても、いろんな神様になってしまったり、さまざまな偉人伝を並べたり、ドラクロワとかラファエロとか自分の好きなのを挙げられるだけだ。だから、それらのマーカーを集めて、どうすれば真善美に近づけるか、一生懸命考えるのである。考えていると、わりといい人になれる。
    > 今次日本は、近代教育の育てた、親切心を欠いた一人の「教育者」に振り回された。その間、北朝鮮からはミサイルが「飽和攻撃」で飛んできているのだ。日本の今の技術では迎え撃てない。早く敵基地攻撃の是非を問う論議をしなければならない。朝鮮半島の北からは「恐怖」が、南からは「憎悪」が溢(あふ)れ出している。正義なぞ振りかざすと某新聞社の記者みたいになる。日本国民に親切にするために、彼らとしっかり戦えばよいのである。(筑波大学大学院教授・古田博司 ふるた・ひろし)
    --------------------------------------------------------------------------------
    【2017/04/12 09:00】 URL | 苹@泥酔 #SFo5/nok [ 編集]


    > 苹@泥酔さん
    読んだ読んだ、それ・・・・

    古田さんって、面白い視点で物を書く人ですよね。

    うちの孫は二人そろばんをやっています。
    本当はお習字もやらせたいけどね。
    【2017/04/12 22:09】 URL | 奥様 #- [ 編集]


    >本当はお習字もやらせたいけどね。
     管見の範囲では、どの書塾も稽古は時代錯誤の儘かと思われます。大抵は団体/社中の競書雑誌に依拠する筈。その中身(手本以外の記事)が豊富な場合~例えば巻菱湖の門流ネタ/国定手本乙種系統(第三期まで)だったりすると、下手すりゃ苹みたいな中二病が出来上がる(?)。因みに第四期甲種は鈴木翠軒、第五期(国民学校「芸能科習字」)は広島高等師範の井上桂園が揮毫。概ね大正生まれは第三期で、西尾先生の頃は第五期。(この続きは後日の稿にて。)
     また落ち着きだの精神修養だの、まるでトンチンカンな事を期待すると却って言語文化の伝統的特徴が遠退いてしまう筈。学問以前の基礎は昔、実務的/実用的必要と通底してました(今なら「受験上の必要」に近い?)。それが今は雲散霧消したから、学問までが歪んで「読めなくなる」。…教育勅語も和文から漢文に復文してみりゃどうなるか。「一旦緩急、義勇奉公、可以扶翼天壌無窮之皇運」なら少しは印象が変わるのでは。そうした読み替えを怠って、「勅語」(帝から臣民へ)という形式により遠ざけられた内容をひっくり返した上で(市民から天皇へ)近付けるから、「皇運」への仮託/意味も「ひっくり返って」読み違えるのではないか(抑も「勅」は支那由来~王羲之「十七帖」末尾の例↓)。
    http://www.skyren-art.com/images/stories/shi-qi-tie/wnagxizhi_shiqi28.jpg
     写本を含めた原文/原典表記の幅が明治期程度には母語の儘なら、それだけ翻訳的操作の余地が少なくなる。差し当たっては読み書き実務だけ掘り下げればよいのに、余計な精神所作/修養でごまかせば忽ち児戯か寝言同然になっちまう。でも既に「読めない時代」となった今は、西尾先生も親切にならざるを得ない模様…(「日録」コメント欄の池田俊二「2017年3月30日 5:41 PM」稿↓より)。
    https://ssl.nishiokanji.jp/blog/?p=2106
    --------------------------------------------------------------------------------
    >①今から7~8年前になるでせうか、西尾先生に「先生は歴史的假名遣、正字で原稿をお書きになるべきです」と申し上げ、「それをやつてゐたら、商賣にならん!」と御不興を買ひました。
    --------------------------------------------------------------------------------
     どちらが不親切か分からなくなるほどの「無惨な親切」を鑑みると、西尾先生は先ず「仮名遣いよりもむしろ旧字に躓いている人が多いように思います」とする(『江戸のダイナミズム』文藝春秋版17章P.449、「「現代かなづかい」の矛盾」より)。次いで同「あとがき」P.586を見ると、そのものズバリの語彙が出てくる(↓)。
    --------------------------------------------------------------------------------
    > 一、二の例外の方々を除いて、江戸の思想家の研究をなさる専門の方々の引用は、訳文をつけず、原文でこと足れりとしています。読者に分らない親切、不親切の問題もありますが、それだけではなく、引用の原文主義が必ずしも厳密とは限らないと申し上げておきたい。例えば荻生徂徠の原文は漢文、それも返り点をつけない白文です。
    --------------------------------------------------------------------------------
    (『江戸のダイナミズム』出版記念会の記事は2007.4↓以下2007.7まで連載。)
    https://ssl.nishiokanji.jp/blog/?m=200704
     …前掲稿で、古田先生はこう書いた。
    「子供や人々に親切になればよいのである。その時代や社会、国家に現実に適応でき、役に立ち、将来もできるだけ長く使えるような先見性のあることを親切に教えればよい。」
     また、こうも書いた。
    「江戸の寺子屋では千字文と算盤(そろばん)で子供たちが手にマメを作っていた。」
    「日本の習字と算盤は片隅に追いやられ、細々と命脈を保っている。」
     習字と千字文を書き分けた点が興味深い。今やっているのは習字であって千字文ではない。つまり千字文の本文が読めないばかりでなく、三体千字文に埋め込まれた書体横断性が読めなくなっている。だから「旧字に躓く」様で実は「新字にも躓いて」居て、しかもその事に気付かないという、謂わば三重苦の状態にある。旧字体は楷書に近く、新字体は草書に近い面がある。草書を角張らせれば漢字、曲線的なままなら平仮名として機能するケースもある。そうした過去の横断法則が読めない結果、「旧字に躓く」という「見え方」が「見方」に先立つ。
     だから、

    >古田さんって、面白い視点で物を書く人ですよね。
     ホント、そう思います。
     ところで…筑波でも書道(芸術学群)。古田先生とは学部が違うけど、その気になれば情報は適宜なんぼでも入手できそう。あっし程度の知識は誰でも持ってる筈だから、そっちに照会すれば何事も手っ取り早く済むだろう。でも私見では大学教官たるや例外なく勿体振り(?)なイメージで、親切に教えてくれる人と出会った事がない(単に苹が質問下手なだけかも)。筑波はどうだか知らないが、皆よほど忙しいのだろう。もはや「親切にしてる暇がない」らしい…今はどうだか知らないが。
    【2017/04/20 21:43】 URL | 苹@泥酔 #SFo5/nok [ 編集]


    >苹@泥酔 さん
    では、お習字はやらなくてもいいってことかな・・・・。

    言語、言葉、文字・・・・・・大事だけれど、変わっていきます。
    でも、無理やりの変化は抵抗がありますね。
    【2017/04/23 20:47】 URL | 奥様 #- [ 編集]


    ど素人の私が本当に語っちゃいますが、「字がきれい」というのは、練習すればなんとかなります。手本を見て、要するに「真似」すればできることです。
    でも、芸術の世界のものは、自分にしか理解できない世界であって、基本他人が見ても「なんじゃこりゃぁ!」の世界なのではないかと思います。

    そんな事例はけして芸術の世界だけではなく、商売の世界にも存在しています。

    真面目な仕事をしていればお客様はついてきてくれる・・・というのが大方の印象ですが、真面目だけでは足りないのが本当のところで、もう一つ欲しいのは、真面目なのにまじめすぎない印象を与えることができる人です。
    真面目だけでは暑苦しいだけ。
    やっぱりどんなことでも叶えてくれそうな、安心感を与えてくれる人。そんな人が一番営業には向いています。
    だからといってなんでもかんでも受け入れるだけなら、やっぱりそれは「ダメ」で、ちゃんと会社が損をしない営業をこなせる人。

    つまり商人は「普通」が一番大切です。
    お客さんもたぶん「普通」を求めているはずです。
    おそらくそれが一番難しいことなんだろうと思います。
    でも、「普通」は誰にでもできるチャンスがある「技法」だとも思います。

    【2017/04/24 00:28】 URL | あきんど #k7Eg95eM [ 編集]


    >では、お習字はやらなくてもいいってことかな・・・・。
     …これは言葉が足りなかった(汗)。習字で使う教材が千字文。~以下は七年前に天バカ旧板で引用した、宇野精一博士米寿記念対談集『書香の家』(明治書院)P.37~38の記述。聞き手は石川忠久。戦前こんな具合だったそうな。
    --------------------------------------------------------------------------------
    >宇野 小学校時代のことで特筆すべきことは、小学校の一年のお正月、だからもう二年になるときですが、親父がぼくに習字を習わせた。その先生というのは、田口米舫という先生です。この先生は米フツ(草冠に市)を非常に尊敬していましてね。先生のお父さんは東大の昔の医学部の教授だったらしい。ぼくが通ったのは駕籠町四十四番地というところなんだ。
    >石川 つい最近まで駕籠町と言っていましたね。
    >宇野 ぼくは電車で通っていたのですが、駕籠町の一つ白山寄りに「原町」という電車の停留所があった。その原町で降りて、ちょっと入ったところに先生の家がある。そこへ一週間に一遍通いました。先生がお手本を書いてくださって、一週間かかってそれを書いていく。「千字文」を四字ずつ書いていく。一枚の半紙に二字だから、二枚書くわけだ。それを一週間お稽古して、先生のところに持っていく。先生が見て、よければ「次」と言い、悪いと「もう一度」と言われる。先生の前で新しいのを書くんです。だから、筆と墨と紙を持っていかなければいけない。
    > それはかなり長続きしまして、中学の四年までやりましたね。さすがに中学の三年ぐらいのときに千字文も上がったんですよ。たった一週間に四字ずつだから、二百五十週かかるわけだな。一年五十週としても五年ですよね。まともにいけばそうだけれども、夏休みや冬休みは休むから、中学の二年か三年までかかったんですよ。楷書が終わってから、篆書の真似ごとをやったり、隷書の真似ごとをやったりしていましたが、中学五年になったら、習字なんかやっていられなくなった。こっちは必死で受験勉強をしなきゃならなくなってやめちゃったんだ。
    > 高等学校に入ったら、寮に入ったでしょう。寮に入っていちゃできないわ。おまけに弓引いているから、できないというのでやめちゃったの。いまでもそれは残念ですけれどもね。
    --------------------------------------------------------------------------------
     書教育最大の欠陥は実技至上主義にある(「手習い」の優位)。天真爛漫な子供なら「上手いバカ」でも通用するが、中高生へと成長するにつれ「頭のいいヘタクソ」までもが「ただのヘタクソ」と分け隔てなく取り残される(「目習い」は評価不能?)。~教材の時代錯誤を「改善」したら、指導法の時代錯誤が取り残されて前より数段ひどくなった。それまでは二つの時代錯誤が調和していた。つまり時代錯誤が「活きて居た」。そんな調和を破壊したら、「本物の時代錯誤」と相成った…。
     ふと思い出すのは「日録」の記事(↓)。
    http://www.nishiokanji.jp/blog/?p=788
    「西洋文化は調和と進歩、文明と破壊の二つをもつ双面神だったので、進歩と破壊だけが入ってきたのではない。背後にある調和と文明も同時に入ってきた。」
    https://ssl.nishiokanji.jp/blog/?p=789
    「私はたったいま「進歩と破壊だけでなく調和と文明をもたらした」と言ったのであって、「破壊だけでなく進歩をもたらした」と言ったのではない。「進歩」と「破壊」は私の文脈では同義語なのである。」
    【2017/04/24 01:35】 URL | 苹@泥酔 #SFo5/nok [ 編集]


    >苹@泥酔さん
    でも、上手いバカは、それなりにバカっぽくないですよね。

    頭のいいヘタクソは損をします。
    せっかく頭がいいのに・・・・。
    【2017/04/25 10:56】 URL | 奥様 #- [ 編集]


     こんな記事を見つけた(↓)。前半抄録。
    http://toyokeizai.net/articles/-/169947
    --------------------------------------------------------------------------------
    >斜陽の「そろばん塾」がにわかに増えた舞台裏
    >「右脳を鍛える」をウリに、500教室を突破
    >秦 卓弥 :東洋経済 記者
    >2017年05月01日
    >一昔前にはどの街でも見かけた、そろばん教室だが、近年めっきり姿を消してしまった。1986年に1万3010教室あった(事業所統計調査)ものが、2014年時点で6753教室に減っている(総務省経済センサス基礎調査)。
    >しかし、口コミだけで全国532教室に広がっている異例のそろばん教室がある。現在、全国で1万人以上の生徒が通う「そろばん塾ピコ」だ。
    >ピコはそろばん塾の看板を掲げているが、「そろばんのプロ」を育成することが目的ではない。「そろばんの学習で右脳を鍛え、IQを高める」ことを目指しているという。そのため、昔からある街のそろばん教室のように、そろばんそのものの技術向上や有段者育成を目指さない。
    >ピコに通っている主な生徒層は、幼稚園の年長生から小学校2年生の子どもたち。週2回1コマ50分の授業でそろばんの基礎を習い、ある程度習熟したらフラッシュ暗算を追加で10分学ぶことができるという、独自の教育プログラムを展開している。
    >3年ほどで取得できる2級の検定取得を目標としているが、飽くまで2級を取得するまでの過程で、自然と右脳を使って計算・暗算力が鍛えられ、受験勉強の下準備ができるためだという。
    >
    >京大生の習い事の2位は「そろばん」
    >ピコを創業したのは、現役の京都大学生が提携塾を通してインターネットTV電話で個別指導をする、「京大個別会」の代表者・孝橋一(たかはし はじめ)氏だ。孝橋氏がアルバイト講師の京大生120人にアンケートを取ったところ、習い事の1位がピアノで、意外にも2位がそろばんだった。
    >3位の水泳を上回り、半数に当たる約60人が幼少期にそろばんを習っており、その多くが2級取得者だったことに着目。そろばんが右脳を活発化させるという研究成果も出てきたことから、全国のそろばん教室を見学・研究し、2007年にそろばん塾ピコを開設した。
    --------------------------------------------------------------------------------
     なぬっ?…京大生の習い事…だと?(汗)
     書道/習字も…斯くありたい…(ボソッ)

     子供の書塾の「上手いバカ」は、二十歳を過ぎてもバカのまま…とでも映るのかしら。苹の教員時代、その校長は「オマエ読めるか、読めないだろ」と前置きした後、「読めないもの(=平仮名)は教えちゃいけない」と真顔で続けた。どうやら「書道教員はバカ」が基本認識って事になるらしい。中には筆文字の平仮名が中国語に見えるとおぼしき先生も居た(どちらも英語畑)。青森県外でも現場は似たり寄ったりだとしたら、これは相当に深刻な筈。抑も大学の水準自体がイメージできないのかも知れない。弘前大学教育学部に書道科はなく、国語科の書写方面は高校教員経験者が担当してきた(宮川某とか工藤某とか)。
     「調和の破壊」が「文明の進歩」へと繋がる様に教育すれば、もはや日本語/国語は無用の長物。英語国語化論の付和雷同性は百年かけて文化畑から経済畑に引っ越した様だが、まだ中文国語化論は出てないし中韓語が英語を阻む構図にもなっていない。それどころか中韓の英語熱は凄まじいらしく、どちらも移民予備軍が「ムスリムに続け」とばかり(?)、傍目にゃ手薬煉を引いてる気配ムンムン。
     今そんな目で見られたら、さぞ泉下の書人達は嫌がるだろう。~先夜は漢学との絡みで、昭和七年の追憶を見つけた(上條信山「天来先生のおもかげ」より↓)。
    http://www.shodo.co.jp/unknowntenrai/episode_23/
    --------------------------------------------------------------------------------
    >長いこと長峰で回腕により、ゆっくりと形をこしらえていた私にとっては、短峰のかため筆で、バリバリと歯ぎれよく颯爽と運筆される先生の姿は、異様のものに感じられた。筆をおかれた先生は、欧法の説明を二、三してくださったがさらにつけ加えて、ほんとうに書をやろうというなら、書の根本である漢学をやっておくことだ。字ばかり習ってみてもいい書はできるものではない。書には書巻の気といって、読破万巻という学問の裏づけがたいせつになってくる。まず文字がわからなければ書は書けない。字がわかれば文章がわかり、詩文がよめ、経書もわかることになる。経書に目が通れば、聖賢のことばにふれ、しぜん聖賢の魂にふれることになり、人間が内につくられることになる。そこにほんとうの書ができる。漢籍の勉強をやりたえ......と一介の書生である私に、じゅんじゅんと説いてくださった。春風のごとき温容であった。
    --------------------------------------------------------------------------------
     或いは『現代日本書法集成 上條信山』(尚学図書)P.6の記述(↓)。
    --------------------------------------------------------------------------------
    > 今から考えてみると、呉石先生の書は、根源は歐陽詢の九成宮醴泉銘にあったわけで、それをごく平易に、一般化したもの、入門期の手本としては最適なものであった。当時は、鳴鶴や、一六の三体千字文も流行していたが、風格や、味わいがあるにしても、少年時代の手本としては少々無理なところがあった。呉石先生の千字文に出会ったことは、少年時代の私にとって大変な仕合わせであった。
    --------------------------------------------------------------------------------
     その西脇呉石が書いた大正7年(1918年)の「文部省国定教科書 書キ方手本乙種」は、こちらに例が載っている(クリック拡大↓)。
    http://bunkashodoukai.com/goseki.html
     これが第三期までの折帖仕立て(一頁一行ベース)。第四期からは半紙仕立て(一頁二行ベース)となり、それが現在の書写教科書まで続く。ただし西尾先生の頃は半紙六字大なのに対し、国語科書写(解禁1951、必修化1971)は中学段階でも半紙四字大のが多い上、青森では実質未履修が戦後の常識/伝統と化して久しい。
    (続く)

    (近況)
     「2017/04/20 21:43」稿の十七帖ネタまで書いた後、当初こんなふう(↓)に続けた。朝七時半頃に削除し、親切ネタを書き足すのに一週間かかった。
    --------------------------------------------------------------------------------
    (余談)
     以下は旧稿群(↓)の続きにて。
    http://celebokusama.blog17.fc2.com/blog-entry-1937.html#comment
     病院に行ったら、またまた「転院して欲しい」との事。あたしゃ通院するのも転院するのも両方めんどくさい(「2017/02/05 02:08」稿で書いた通り)。帰宅して検索したら「セルフメディケーション」てぇのがあるそうな。今の薬は処方箋なしでも買えるのかしら。どっちが安上がりになるのかも心配。いづれにしろ目的は入院予防。
     今月の予定では、
    ・うちの婆様の通院日(2017.4.25)、掛かり付け医に転院できるか聞いてくる。
    ・今の病院に転院相談し、処方薬か代替薬がセルフでも入手可能か聞いてくる。
    (通院をやめ、薬もやめる…てぇのは入院予防にも通院予防にもならないなw)
    【2017/04/14 01:50】 URL | 苹@泥酔 #SFo5/nok [ 編集]
    --------------------------------------------------------------------------------
     …で今日、紹介状を貰ってきた。先日セルフの件を婆様の掛かり付け医に尋ねたところ、医者経由でないと無理らしいので転院(転医?)予定と相成った。隣の薬局にも処方の内訳を見せて、話は通してある。
    【2017/05/02 22:44】 URL | 苹@泥酔 #SFo5/nok [ 編集]


    (前稿補記/備忘録)
    ●「今タイム何時?」韓国キッズの韓国語が“ルー語”化しているらしい!=韓国ネット「ここまでくると病気」「そんなに米国がいいなら移民したら?」
    http://www.recordchina.co.jp/b175044-s0-c30.html
     あたしゃ「中韓の英語熱は凄まじいらしく」云々と書いたけれど…(絶句)。

    ●地方から病院が消滅する日…経営難で年3百件ペースで廃業等、路頭に迷う患者と看護師
    http://biz-journal.jp/2017/05/post_18973.html
    https://news.nifty.com/article/item/neta/12111-33344/
     そう云えば紹介状の待ち時間、転院をどちらが希望したのか、看護師さんが気にしていた。先生の方から言い出したと聞いて、なにやら安堵した様子だった…。
    【2017/05/05 21:21】 URL | 苹@泥酔 #SFo5/nok [ 編集]


    >苹@泥酔 さん
    だましだまし、長生きしてください。

    日本以上に、外国では薬を手に入れるのは難しいようですね。

    今日テレビで、熊谷真美さんが書道家中澤希水さんと
    結婚していて、書道展なんぞが映っていた。
    【2017/05/06 21:13】 URL | 奥様 #- [ 編集]


    (間奏~「みんなで遊ぼう千字文」)
     なかなか予定の「少年記」図版~半紙清書(?)に話を進められないのは、西尾少年が書教育史上の新世代だから。先ず幕末の御家流から明治の巻菱湖系(後の教科書乙種系)、行草中心から楷書中心への大変化があり、やがて教科書の国定化で選択肢が甲乙二種となる(その前は自由選択制)。暫くして第四期、昭和に高まる芸能/芸術化の機運は却って、実用書道の衰退に棹さす遠因となったかの様な。その辺からのを新世代と見なしても、マア雑駁には構うまい。いづれにしろ少数の民間書塾は別として、学校で千字文はやらない。
    http://www.geocities.jp/qsshc/cpoem/qianziwentate.html
     セレブ奥様の尊名で拾うと靡恃己長/空谷傳聲/川流不息/守真志滿/篤初誠美。そんな教材に先達は、小二の頃から触れて居た(宇野精一は宇宙洪荒/鉅野洞庭/用軍最精…因みに一は出てこない)。中学まで続かぬのが普通なら、やめる前に覚えちまうのが好都合。続句それぞれ信使可覆/虚堂習聽/淵澄取暎/逐物意移/慎終宜令と、連想ゲームで遊んだ子供だって居るだろう。…それにしても奥様は、なんとまあ面白い名前を貰った事かと。(がっかりネームの西尾幹二にゃ、東西二京しか出てこない…あ、筆が滑った…汗)
    http://1000ya.isis.ne.jp/0357.html
     長崎遊学時の福澤諭吉は、デタラメお経を暗誦して小遣い稼ぎしたそうな(「福翁自伝」)。種本は千字文や蒙求。もっと優秀な子供は四書五経でも充分リアリティがあったろう。幕末明治は大体そんな時代らしい。三体千字文なら行書も草書も瞼裏に並んで当然である。
     ~熟知の果ての未練(?)は重い。米寿の碩学かく語りき。「できないというのでやめちゃったの。いまでもそれは残念ですけれどもね。」
    【2017/05/12 22:04】 URL | 苹@泥酔 #SFo5/nok [ 編集]


    >苹@泥酔さん
    へぇ~~~
    靡恃己長/空谷傳聲/川流不息/守真志滿/篤初誠美

    千字文・・・・・四字熟語のようなんですね。
    同じ字は二度出てこないのですか?

    つまらない質問でごめんなさい。
    【2017/05/12 22:40】 URL | 奥様 #- [ 編集]


    (蛇足~悪乗り千字文)
     例えば昆池碣石/雞田赤城/俊乂密勿/東西二京などと片っ端から遊び倒すと、よほど変な(?)名前/字でない限り結構すぐに飽きてくる。そもそも千字文はナンバリングにも使われてきたくらい汎用性が高いから、続きの字で碣赤乂京みたいなハンドルネームを拵えたところで目新しさはない。通信傍受する米軍をさんざっぱら悩ませた薩隅方言ならまだしも。晩年のソシュールはアナグラムに興味を持った。

    >同じ字は二度出てこないのですか?
     はい、そうです(ただし女慕貞ケツ(三水なき潔)とガン(糸丸)扇圓潔の字義重合を避けて女慕貞烈とする版も稀にある)。…今は中二病と云うらしい。あっしの場合は般若心経や東照公遺訓や軍歌「戦友」全14番などでは物足りず、何を血迷ったか千字文の丸暗記を始めちまった。年内に約半分、中三では六割以上がスラスラ出てきたけれど、高校に入ったら頭の出来が悪くてそれっきり。残りは順番も字面もバラバラ…だからかナ、数十年後も未練がましく名前で遊んでみたりする。今の気分はボケ予防に近い。
    http://tsukurukai.webdeki-bbs.com/tsukurukai_tree_r_718.html
     それをもっと早い時期に刷り込んだなら?(明治九年の埼玉は簡易な本朝三字経だったけど↑)…そんな余計な劣情(?)を、あたしゃ騒動前の森友/塚本ネタに催したのでござんした(奥様稿で初めて知った↓)。この点、古田先生と違って(?)若干の割り切れなさが残る…。尤もアノ騒動では、しつこいコテコテの夫唱婦随/同氣連枝ぶりに辟易してたんだけど。(あっしが東北気質だからか?)
    http://celebokusama.blog17.fc2.com/blog-entry-1996.html
     …気質と云えば、ウィーンを連想(小澤が見当たらないからインド人↓)。
    https://www.youtube.com/watch?v=aCuB6KxXb58

    (追記~同日19:00頃)
     すっかり忘れてた。あたしゃ2008年、こんなの書いてたんだなあ…(コメント後半、書道/萩野貞樹ネタの方↓)。
    http://celebokusama.blog17.fc2.com/blog-entry-511.html#comment
     近稿と絡めたら、自分では意外と新鮮に読み返せた。関連事項多数。
    【2017/05/15 02:32】 URL | 苹@泥酔 #SFo5/nok [ 編集]


    (前稿追記の補記)
     当時新刊の萩野貞樹『舊漢字』(文春新書)について、綿貫明恆の酷評を天バカ板に転載した事がある。興味あらば新板最下の「【再掲】国語問題01」(2011/09/24 (Sat) 22:41:12)稿中、2008/03/08 20:46の「7036 【追悼】全文転載【No.6788補記】」稿を参照されたし(↓)。
    http://imoshiori.bbs.fc2.com/?act=reply&tid=7438296
     これだけでは物足りないか…(書き足すと却って煩わしくなる?)。

    (書き足し)
     …で、同「03」の遣り取りでは2008/03/12 21:52の「7052 No.7045の続き。」稿中、こんな事を書いたりもした(↓)。前置きを省いて抄録してみる。
    --------------------------------------------------------------------------------
    > 以下本題。
    > 打鍵と選択は「記憶からの抽出」を省略するシステム…とも云える。つまり我々は結果的に「常に略字を打っている」事になる。わざわざ漢字を想起しなくとも音だけ想起すれば打鍵できるし、選択する際は機械が候補を提示してくれるから、ここでも脳内記憶の何割かは抽出の手間をかけずに済む。
    > この手の省略を「記憶の分担制」と言い換えてみようか。書字側に見立てるなら、点画を一々ハッキリ書くのはめんどくさい。そこで省略して書く。細部は読み手の側で補ってくれ。とどのつまりは書き手と読み手との間で、「想起されない記憶」を「恰も既に想起されたかのごとく」ヴァーチャルに分担し合う訳だ。すると読む際も書く際も細部を一々想起する必要がなくなるから、当然「草書は読み書きできるが楷書の読み書きはてんでダメ」ってケースが出てくる。~これらを現代の眼差しで顧みればどうなるか。
    > 一方は「記憶が記憶を騙す」。もう一方は「記憶が記憶を省略する」。恰も自分が記憶していたかの様な振る舞いを予め機械任せにすれば前者となるし、初手から細部の記憶を必要としなくなれば後者となる。~先日、奥様ブログのコメント欄にこう書いた。
    >--------------------------------------------------------------------------------
    > 「草書は読めても楷書は読めない」ケースが江戸時代には結構あったそうな。草略体を基準にすれば、そこから分岐していく正体字は(楷書であれ活字体であれ)あくまで「一つで多数」のまま、深層の文字像に収斂する一方で表層の文字像への分化と共立する。そうした視点で旧字を「草略体の仮の姿」と捉えれば、萩野先生の旧漢字への視点は必ずしも「表層での収斂」を前提したものではなくなる訳ですな。あたしゃご存命のうちに気付くべきだった(…と今は思ってるけど、まさか誤読・曲解じゃなかろーな)。
    >--------------------------------------------------------------------------------
    > いづれにしろ実用上、我々が文字に纏わる何らかの省略を免れ得ないとすれば、省略自体の位相転換と表層の文字像とを分けて考える必要が出てくる筈。そこに「仮の姿」の真骨頂があるだろう。元々の字が複雑だから省略の必要が出てくるのではなく、省略された形の記憶が「駄目押しの正確さ」に到達するまでの過程が複雑なのだ。旧漢字がどんなに正確であろうと、その正確さが思考の正確さを担保する訳ではないし、むしろ未完の段階で幻視される「正確な記録」への先走った強迫観念が記録以前の「思考の自由」を阻害するケースの方が多いのではなかろうか。思考の流れを阻む正確さは百害あって一利なし。そうなるくらいなら、文字など初めから無い方がよい。しかしそれでは情報伝達の都合にそぐわない。なればこそ、伝達システムと思考システムとの狭間で流動する文字は「文字らしさ」を思考の側に向けて溶解・消尽させねばならなくなる。
    > 勿論、正確さの極北を旧漢字に見出すのは一向に構わない。新字体や簡体字を金科玉条とするよりはマシな筈。それとほぼ同じ意味で、「書字/書写体」より「活字/旧漢字」の方に分がある事も認める。しかしこれはあくまで最終段階の話。生きた言葉の世界とは何かが違う。古典がゾンビの様に甦る時、ゾンビをゾンビたらしめる規範が必要となる事に我々は畏敬の念を抱くべきだろう(たぶん畏敬以前に恐怖してもいいんだろうけど)。
    > この畏敬が存外厄介で、下手をすると祭り上げられた挙句の果てに、旧漢字は日常使用を目的とした書写体・草略体・新字体を滅ぼそうとし始める。そうなると居心地が悪い。旧字・旧仮名の復活を目指す人々が日常性の回復を望んでいるなら尚更の事、非日常の領分となった伝統が日常性を取り戻すには今、日常性を取り仕切っている新字体・現代仮名遣いを過剰に敵視する訳にはいかないのである(福田・渡辺両氏が云わんとしたのは、多分そーゆー意味じゃないかしら)。
    --------------------------------------------------------------------------------
     最後の「渡辺」は渡部(昇一)の誤記。
    【2017/05/20 17:21】 URL | 苹@泥酔 #SFo5/nok [ 編集]


    (雑感~言葉は仮面に宿る)
     以下は「日録」コメント欄の、阿由葉秀峰「2017年5月24日 9:16 PM」稿より。
    https://ssl.nishiokanji.jp/blog/?p=1806
    --------------------------------------------------------------------------------
    >長年西尾先生にお会いしたい気持ちも強かったのですが、次の『対話』の一節により慎んでいました。「 正直いって私はこういう青年に訪ねて来られるとたいがい困惑するし、迷惑である。彼は自分の問題しか眼中になく、ニーチェにしても、私の文章にしても、自分の気に入った言葉だけを拾い読みしているにすぎないからである。否、本人は丁寧に全文を味読しているつもりでも、結果的に、自分を正当化してくれる言葉、自分にのみ都合のいい言葉にばかり目が向いてしまう危険には、気がついていないのが普通だからである。(『ニーチェとの対話』第二章・孤独について「純粋さという錯覚」46頁)」
    --------------------------------------------------------------------------------
     そんな事も書いてあったかナァ…当方すっかり忘れている。忘れた頃にやってくるのは天災だが、忘れた頃に読み返す凡才は、いつも雑誌を見て斯う思う。「よほど頭の回転が速くないと、対談/対話なんて出来るものではなかろう」と。勿論それ以前に、対面自体どうだか。
    http://celebokusama.blog17.fc2.com/blog-entry-825.html
     セレブ奥様の「日録はじめますた」宣伝が支援板に載って以来、ストーカー(?)が最も嬉しがったのはコレだった(空行省略↓)。有難かった。読んだ気分は「勝手に幽霊部員」(?)。叶うものなら幽体離脱して飛んで行きたかった(←多分お金がかからないw)。
    http://celebokusama.blog17.fc2.com/blog-entry-824.html#comment
    --------------------------------------------------------------------------------
    >苹さんへ
    >西尾先生からの伝言です。
    >もし坦々塾に一年に一度でも来ることが出来るようなら、是非来てください・・・とのことです。
    >いろいろ、聞きたいことなどがあるそうですよ。
    >コメント欄に非表示でも結構ですから、お知らせください。
    >本来ならば、坦々塾への招待状は西尾先生から直接メールをさし上げるようになっているのですが、メルアドも不明、住所も不明なもので・・・・。
    >【2009/10/27 22:01】 URL | 奥様 #- [ 編集]
    --------------------------------------------------------------------------------
     あれからずっとスローテンポの書き込みを続けてきたけれど、その「聞きたいこと」に何かしら/少しでも接近できた点はあるだろうか。あたしゃ質問下手である以上に返答下手なのだから、盲滅法この手を続けるしかなかった。
     推敲は仮面が素面に近付く自己欺瞞(?)の様なものなのだろうが、さりとて素面が仮面に近付けば正直になれるというものでもあるまい。或いは素面と仮面が同一だったりすると、その恣意的分割はドッペルゲンガーとしての在処を自己言及的に問い直す堂々巡りに過ぎなくなるのかも知れない。
     これを書字に見立てれば、素面は深層の文字像(心像)に近い気がせぬでもない。総ては表層に於てのみ綴られ/語られ、深層のそれは外/表層の言葉を夢見つつ牛耳るもなお、表層の側から同様の意識で顧みられる/読まれるとは限らない。昔ながらの表層パターンは漢字の場合、五つのシニフィアンの中で一般に楷行草の三体が多く用いられてきた。これは書体であって構造ではない。書体の内部構造はあるが書体が構造なのではなく、それに対して流派/書風は構造と云える形で書体を包み込む。~今のところ苹は大体そんなふうに捉えているが、多分まだ多くの吟味を要するだろう。
    【2017/05/26 23:28】 URL | 苹@泥酔 #SFo5/nok [ 編集]


    >苹@泥酔さん
    お願いがあります。

    昔の祖父のはがきのコピーが手に入りました。
    ところどころは読めるんだけど、
    読めない方が多いんです。

    ここに一枚ずつアップするので、
    解読?してもらえませんか?
    【2017/05/29 15:36】 URL | 奥様 #- [ 編集]


    >昔の祖父のはがきのコピー
    >一枚づつ、アップするので解読お願い
     はい、どうぞ。

    (妄想~二つの看板)
    http://celebokusama.blog17.fc2.com/blog-entry-1957.html
     下手な方は放っておくとして、セレブ奥様は徘徊中に二つ看板を見かけた筈(↑)。地味で平凡で教科書的な文部科学省は今井凌雪。黒澤映画では題字のみならず大量のクレジット「も」書いた。筑波大教授で日展参事なのに、普通の字で有名な例は稀。NHK教育「書道に親しむ」では裏方の松岡正剛と共に書教育番組の質を高めた(『墨』241号P.52)。
     もう一つは文化庁…こちらは少し説明が要るらしい。看板が出来た当時は「そう来たか」と面白がった記憶がある。芸術系の六朝風が、教育系の隣に並ぶ。つまり歴史的観点では、幕末明治以来のを反映した二枚看板という訳だ。ところが十数年後、ネットを見て驚いた。なべて評判は「下手」のオンパレード…どうしてこうなった?
     書いたのは成瀬映山。日展参事…の肩書きはどうでもよい。問題は師系で、青山杉雨から西川寧へと遡る。寧の父は西川春洞で、幕末期は「菱湖遺法帖」の序を書いた(跋は萩原秋巌)。「支那への開国」後は六朝風の盛んな清朝書道が日本で大ブレイク、春洞は様々な清人(徐三庚など)の書や古典を学び、かつ教えた。確か教科書も幾つか書いて居る。
     役人に教養があったのか、ともかく「同時に」二つの看板が新しくなった。依頼された側も滅多にない機会ゆえ、あれこれ考えない方がおかしい。或る意味あの二枚看板になる/書き分けられるのは必然だった。(…と、ここから苹の妄想が始まる。)

     …椅子に二人の少女が座る。当初そうなる筈だった(たぶん)。ところが相手は米軍で、事はすぐに頓挫した。すると少女が一人になった。米軍に轢きころされた筈が、日本軍に連れさられた従軍慰安婦になっちゃった。そうして像は、いつしか使い回されていたのだそうな。(←ここでは念のため真偽不明の扱いとして置く。)
     門前、二枚の看板が掛かる。確かに当初そうなった。ところが時は移ろうもの。やがて下手なのが増えた。すると全部で三枚になった。二枚で歴史が表現されたと思ったのも束の間、マトモな看板を挟むヘタな二枚…の構図になっちゃった。いつしか文科省は、自ら歴史歪曲する羽目になっていたのだろう。(ほんまかいな?)
     …嗚呼、妄想。誰も看板に歴史を思わない。上手いか下手か、その基準も怪しい。しかし話はそれで済まない。文化庁の看板は本来あの書風でなくてもよい筈なのだ。もっと相応しい六朝風がある。春洞門の倍くらい国民に膾炙していた、日下部鳴鶴の系統/門流である。後の比田井天来も含まれる。すると春洞系の数倍になる(豊道春海を含めても?)。
     にもかかわらず何故、春洞系になったか。…ここで一枚の有名な看板が思い浮かぶ。典型的な鳴鶴流である。物騒なイメージを喚起するには充分だろう。「たかが看板でイチャモン付けられたくない」と思う役人が殆どだろう。前にも出したが御覧あれ(↓)。
    https://pbs.twimg.com/media/C5nrSqSUwAAVIZB.jpg
     こんな感じで文化庁…。旧字の廳を避けた理由も、一つだけではあるまい?
    【2017/05/30 21:11】 URL | 苹@泥酔 #SFo5/nok [ 編集]


    >苹@泥酔さん
    ああ~~~そういう目で、しっかり見とけばよかったなぁ~~~

    あれから5回くらい、行きました。
    例の官庁。
    【2017/05/31 09:07】 URL | 奥様 #- [ 編集]


     現役老人(?)の祖父世代~その前の漱石・鴎外世代も原稿には硬筆を常用していたが、どのみちハイカラには違いなさそう。明治時代は西洋筆記具の他、支那からは巻筆でない毛筆の製法も入ってきた(水筆↓)。日清戦争の頃、広島の筆は需要過多で質が低下したらしい。教育現場での毛筆廃止論が取り沙汰されたのは大正。
    http://fude.or.jp/jp/2009/06/897/
    http://www.pencil.or.jp/company/rekishi/rekishi.html
     実用重視なら毛筆より硬筆がよいとする見方と、書の芸術性を主張する立場と。それらが相俟ってか、やがて毛筆実用から鉛筆普及への流れは不可逆となる。毛筆書字は大字(主に半紙六字大)が中心となり、精密な小字教育は急速に廃れ、筆順の正しい「可塑性」なども乱れていった。
     「正しい筆順がある」と曲解するから硬直的になる。正しいのは書体横断原理に基づく歴史的可塑性の許容範囲であって、必ずしも筆順自体ではない。それをいきなり子供に理解させるのは難しい。子供は先ず「習熟してから」次なる理解へと踏み込む。そこに「上手いバカ」と「頭のいいヘタクソ」の分岐点がありそうではある。
     開国前の子供が学んだ事を、今は大学か大学院でやる時代となった。「分数の出来ない大学生」は驚かれても、「平仮名の読めない大学生」は当たり前。それもその筈、教わらないものを読める訳がない(ただし独学は別?)。その中間を「英語の出来ない日本人」に反映すれば、環境の影響が誰でも肌身で分かる筈。分数は受験に必要。平仮名は最高学府の領分ゆえ不要。英語は歴史的にも文化的にも、根っからの植民地ならともかく。
    (…と書いた後、続きが旧稿と重複しそうな気がしたので休憩…)

    (備忘録)
    http://www.sankei.com/life/news/170607/lif1706070017-n1.html
    --------------------------------------------------------------------------------
    >2017.6.7 12:30更新
    >「宝の山」身近な古典へ 国文学研究資料館長にロバート・キャンベルさん 資料画像DB化、画家ら招き創作支援も
    >(1/3ページ) .
    > 日本文学に関する文献収集や調査研究などを行う大学共同利用機関「国文学研究資料館」(東京都立川市)の館長に、米国出身の日本文学研究者、ロバート・キャンベルさん(59)が就任した。昭和47年設立の同館館長に外国出身者が就任するのは初めて。約40年にわたり日本文化に親しみ、同館での勤務経験もあるキャンベルさんに、同館の役割や今後の抱負を聞いた。
    > 「『国文学研究資料館』という言葉の響きからは、静かな感じを受けますよね。まるで静物画みたいな。でも、実際は古典籍の収集や調査、補修、保管に加え、世界中の研究者も出入りするなど、すごくアクティブな場所なのです」
    > 話しぶりこそ穏やかだが、言葉の端々から日本文学への情熱が感じられる。
    > キャンベルさんは1957(昭和32)年、米国生まれ。ハーバード大学大学院などで日本文学を学び、同館の助教授を経て、平成12年から今春まで東大大学院で教鞭(きょうべん)をとった。江戸~明治期の文学を研究する一方で、テレビ番組のコメンテーターとしても活躍する。
    > 経歴や研究が評価され、今年4月、同館の第7代館長に就任した。同館には50万点以上の所蔵資料があるが、大多数が古文や漢文。崩し字で書かれており、現代の日本人が読める活字になっていない。日本全国から収集したこれらの資料を精査し、広く公開することで研究を促すのが同館の役割となる。「江戸期以前に生きた人は、何に喜び、悲しんだのか。文字文化の断絶により、これらを知ることは意外と難しいのです。日本文学は、文字と絵が密接に絡んで成り立つ芸術品。これらを読み解くことは、日本の真の歴史を知ることと密接に関わっています」
    > 資料のデータベース化にも力を入れる。同館や各地の大学が所有する約30万点の資料画像をデータベースに構築。検索しやすくすることで新たな発見を促し、さまざまな研究分野を連携させるのが狙いだ。今後は、優れた画家や小説家らを同館に招き、一定期間滞在してもらうことで作品作りに生かしてもらう取り組みも検討する。「古典と身近に接することで、他分野で活躍する若者らの創作活動に生かしてほしいし、日本文学の要素を取り入れてくれれば」と語る。
    > 同館では崩し字を読むための市民セミナーなども実施している。「国文学研究資料館の知名度は決して高くありません。ですが、このような施設は欧米にもなく、日本文化にとっていわば“宝の山”なのです。ぜひ多くの人たちに広く生かしてほしいですね」(本間英士)
    --------------------------------------------------------------------------------
    【2017/06/08 00:31】 URL | 苹@泥酔 #SFo5/nok [ 編集]


    >苹@泥酔さん
    見ました、見ました。テレビで看板映っていました。
    (文科省、今話題ですからね)
    で、以下のような文章を発見しました。

    ==============

    真実を知ると、「へー、あの文化庁の文字は有名な書道家の作品なんだー」となるが、知らなければ、相変わらず私は「やめとけよ!」という気持ちを持ち続けたかもしれない。
    でも、まてよ!文化庁以外の看板はまともな文字なのに、なぜ文化庁だけ、へにょへにょ文字にしたのか? 私にはどうしても合点がいかない。
    看板の目的はいったい何んだろう。国民や関係者が文化庁を訪問するさい、あの霞が関にたくさんある政府や官庁の建物に無事たどり着き、その建物が間違いなく文化庁であることを示すのであって、何も芸術性を求めなくてもよさそうに思えるのだが・・・。
    =============
    苹@泥酔さんの書いておられる意味が、
    ほんの少しわかりました。

    私は、実はあの文化庁の看板は好きじゃないです。
    【2017/06/08 20:38】 URL | 奥様 #- [ 編集]


    >実はあの文化庁の看板は好きじゃない
     分かります(笑)。どの辺の古典/碑碣から採ったか想像は付きますが、小さな字の欠けた/古びた趣を大字に拡大する場合、偶然の風味を「書法」(骨法)として再構築しないと筆力不足でヘロヘロになる。明治の碑学派は大抵やってます。特に隷書。戦後は殆どやらなくなりましたが、途中で何度も瘤をつくる「三折法」(今の意味とは違う)が当時は主流でした。例えば西脇呉石の「西狭頌」臨書(↓)。
    http://www.bunkashodo.co.jp/goods/images/22IMG_2189.jpg
     それを極端にすると西川春洞みたいになる…普段こんなヘンなのばかり書いてた訳じゃないけれど(↓)。中林梧竹の場合は「点線」とも云われたが基本は同じ。
    https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/originals/da/90/25/da902515fcb7e8eca081aaa4f62edb86.jpg
     漢碑(隷書)と違って、楷書では普通やらない。しかし中には春洞の様な、碑碣の風合いを工夫した人も居る。その一例が中字の「鷹栖村墾田碑」。これが最も文化庁の看板に近そうだけど、風格も技法も全くの別物。八字だけ肉筆原本の図版が二玄社『書道講座』第一巻「楷書」に載っている(新版P.157)。現行のは新装版(三代目↓)で、たぶん書店にあると思う。
    http://kawachi.done-labo.com/?eid=1005942
     ネットでは画像が出てこない(泣)。現物は旭川にあるらしい(P.55↓)。
    http://w1allen.up.seesaa.net/image/E38282E38190E38289E9809AE4BFA1EFBC88E7ACACEFBC99E58FB7EFBC89.pdf
    --------------------------------------------------------------------------------
    >4 鷹栖邨墾田碑(大正2年8月建立)
    > この碑は大雪土地改良区(東鷹栖4条5丁目)の敷地内にあります。近文土功組合(大雪土地改良区の前身)が巨額を投じて石狩川の豊富な水源を利用してかんがい溝を開墾し,それによって稲作及び造田事業に一大飛躍をもたらせたことを記念して大正3年に建碑されました。
    > 祖父・安部勝三郎は近文土功組合の議員として,碑陰(碑の裏側)に名前が刻まれています。ちなみに表側の碑文の書丹(刻んである字の下書き)は当時の書の大家であった西川春洞です。どういう経緯で春洞に依頼したかは不明です。
    --------------------------------------------------------------------------------
    【2017/06/09 05:42】 URL | 苹@泥酔 #SFo5/nok [ 編集]


    >苹@泥酔さん
    西脇呉石の「西狭頌」臨書

    は結構好きです。

    もう、芸術性とかいっても、好き嫌いでしか、判断できないです。

    高校生の頃、書道を選択していました。
    音楽、美術、書道の中からの・・・・
    先生がいい先生で、好きだったなぁ~~~
    墨をする時の、あの香りが特に好きです。
    【2017/06/09 08:50】 URL | 奥様 #- [ 編集]


    (休憩後の続き)
     幕末から明治にかけての文字環境には、もう少し留意して置かねばなるまい。大方の人は見た目の変化、例えば楷書と草書の違いや文字連綿の有無に囚われがちな傾向がある模様。しかしこれらは表層の文字像が「違う様に見える」だけであって、深層構造における文字知覚/認識は殆ど変わらない。欧文の例で云えばローマンもゴシックも筆記体も、共に同一の深層文字像/認識へと収斂する様に。
     「殆ど」変わらないと書いたのは、例えば草書を楷書に書き換える場合、殆どの点画が複雑化して同一文字内に細部の差異を発生させるからである。楷書の輪郭は細部に宿る一方、草書の輪郭は骨格へと沈潜したまま再び表層の形に近接する。邉も邊も草書の形は同じ構造下で草略変化(行書水準を含む)の幅を持ち、草略の度が進むほど同一の形となる様に。つまり草書における細部の省略は、楷書における骨格の細密化/分化と相補的に機能する(ドゥルーズの表現を借りると、省略は文字認識の差異化=微分化(différentiation)、細密化は差異化=分化(différenciation)に相当する?)。
     微視的な差異/特徴を文字骨格から捉まえて、草書の之と足を読み分ける類は難しい(真草千字文では如松之盛と矯手頓足を参照)。どちらも同じ形で書かれたりする。こんな場合は文脈に任せて判別するのが古文書方面では普通だろう。…くだくだしく書かなくとも、「見れば/読めば分かる」で済ますのが書教育では常套だった。しかしそれでは現代人に通用しない模様。或いは稽古が通用しないのかも知れない。あたしゃ書塾の稽古で無心に慣れるうち「自然と読める様になった」側なのに、畑違いの哲学/言語学用語まで巻き込む羽目になっている。(なんてこった…憐れみたまえ?)
    https://www.youtube.com/watch?v=dTQrHrC7wJs
     これでは却って分かりにくくなるかも知れない。しかし楷書を基準に草書へ遡行すれば、そうとも考えてみたくなる。骨格の外延に発生した細部/点画の厳密さは手に負えない。楷書の手口は「規範なき不自由」に見えるものを新たな規範で縛る。文字認識が雁字搦めになって、差異ばかりが罷り通る。草書や仮名はもっと自由だった。規範の幅(差異の内包)自体がもろとも自由にうねり流れた。だから連綿も読み書き双方にとって必然だった。連綿の切れ目が文脈の仮象を呼吸する場合もあれば、そこに別のニュアンス~言葉自体とは別の音楽的重層性が宿る場合もあった。
    (続く)

     先月末から休み休み探していた、架蔵の『ニーチェとの対話』が見つかった。トイレ蔵書の、上から五冊目くらいの所に埋もれていた。心身ともにスッキリした。
    【2017/06/16 22:40】 URL | 苹@泥酔 #SFo5/nok [ 編集]


    この記事に対するコメントの投稿













    管理者にだけ表示を許可する


    この記事に対するトラックバック
    トラックバックURL
    →http://celebokusama.blog17.fc2.com/tb.php/1993-8045b060